TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1985-01-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Military (General)
Record 1, Main entry term, English
- Terminal movement office 1, record 1, English, Terminal%20movement%20office
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Militaire (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- Bureau de contrôle des mouvements 1, record 1, French, Bureau%20de%20contr%C3%B4le%20des%20mouvements
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1981-09-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Record 2, Main entry term, English
- intermediate alarm wheel yoke spring
1, record 2, English, intermediate%20alarm%20wheel%20yoke%20spring
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Record 2, Main entry term, French
- ressort de bascule de roue intermédiaire de réveil
1, record 2, French, ressort%20de%20bascule%20de%20roue%20interm%C3%A9diaire%20de%20r%C3%A9veil
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-10-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Security
Record 3, Main entry term, English
- reactive substance
1, record 3, English, reactive%20substance
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- chemically reactive substance
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Sécurité
Record 3, Main entry term, French
- substance réactive
1, record 3, French, substance%20r%C3%A9active
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"réactif" (adjectif) : Se dit d'un corps qui entre facilement en réaction. 2, record 3, French, - substance%20r%C3%A9active
Record 3, Key term(s)
- substance chimiquement réactive
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Seguridad
Record 3, Main entry term, Spanish
- sustancia reactiva
1, record 3, Spanish, sustancia%20reactiva
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- sustancia químicamente reactiva 2, record 3, Spanish, sustancia%20qu%C3%ADmicamente%20reactiva
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
La inestable, que puede descomponerse vigorosa o violentamente si se la expone a la fricción, presión, impacto o calor; la que es vigorosamente reactiva con aire o agua; la que exhibe otras propiedades de reactividad. 3, record 3, Spanish, - sustancia%20reactiva
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Una sustancia reactiva es aquella que al entrar en contacto con aire o agua, o a causa de un movimiento, sufre cambios químicos y físicos que pueden estar acompañados por la liberación repentina de energía. Esta reacción puede ir desde la efervescencia hasta una explosión violenta. 4, record 3, Spanish, - sustancia%20reactiva
Record 4 - internal organization data 2003-12-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Botany
- Morphology and General Physiology
- Plant Biology
Record 4, Main entry term, English
- filiform
1, record 4, English, filiform
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Like a thread. 2, record 4, English, - filiform
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Botanique
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie végétale
Record 4, Main entry term, French
- filiforme
1, record 4, French, filiforme
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fin et allongé comme un fil [...]. 2, record 4, French, - filiforme
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Morfología y fisiología general
- Biología vegetal
Record 4, Main entry term, Spanish
- filiforme
1, record 4, Spanish, filiforme
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En forma de hilo. 2, record 4, Spanish, - filiforme
Record 5 - internal organization data 2016-04-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Arabian bustard
1, record 5, English, Arabian%20bustard
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Sudan bustard 1, record 5, English, Sudan%20bustard
correct, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Otididae. 2, record 5, English, - Arabian%20bustard
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 5, English, - Arabian%20bustard
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- outarde arabe
1, record 5, French, outarde%20arabe
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Otididae. 2, record 5, French, - outarde%20arabe
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
outarde arabe : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 5, French, - outarde%20arabe
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 5, French, - outarde%20arabe
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-11-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Food Industries
Record 6, Main entry term, English
- Allante Foods Limited 1, record 6, English, Allante%20Foods%20Limited
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Key term(s)
- Allante Foods
- Allante Foods Ltd.
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Industrie de l'alimentation
Record 6, Main entry term, French
- Allante Foods Limited 1, record 6, French, Allante%20Foods%20Limited
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Key term(s)
- Allante Foods
- Allante Foods Ltd.
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Air Transport
Record 7, Main entry term, English
- coupling assembly 1, record 7, English, coupling%20assembly
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 7, Main entry term, French
- ensemble d'accouplement
1, record 7, French, ensemble%20d%27accouplement
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gouverne profondeur 1, record 7, French, - ensemble%20d%27accouplement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-07-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 8, Main entry term, English
- adverse witness
1, record 8, English, adverse%20witness
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A witness who gives evidence on a material matter prejudicial to the party then examining him. 2, record 8, English, - adverse%20witness
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Adverse witness] commonly used to describe a witness whose testimony is prejudicial or unfavorable to the party who called him and as a result, such witness may be impeached. 2, record 8, English, - adverse%20witness
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 8, Main entry term, French
- témoin opposé
1, record 8, French, t%C3%A9moin%20oppos%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
témoin opposé : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 8, French, - t%C3%A9moin%20oppos%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-01-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Record 9, Main entry term, English
- proofer
1, record 9, English, proofer
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 9, Main entry term, French
- système d'épreuves
1, record 9, French, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9preuves
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Imprimante numérique servant à la production d'épreuves. 1, record 9, French, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9preuves
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-07-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Mining Operations
Record 10, Main entry term, English
- mining thickness
1, record 10, English, mining%20thickness
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Mining thicknesses have been between 1.2 and 7 m ... 1, record 10, English, - mining%20thickness
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Exploitation minière
Record 10, Main entry term, French
- épaisseur des zones exploitées
1, record 10, French, %C3%A9paisseur%20des%20zones%20exploit%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'épaisseur des zones exploitées a varié entre 1,2 et 7 m [...] 1, record 10, French, - %C3%A9paisseur%20des%20zones%20exploit%C3%A9es
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: